【我们以前在课堂上的文言文翻译究竟有多离谱】
【在试卷上翻译(刘邦)妇女无所幸
原意:刘邦入关后没有宠幸妇女
同学翻译:刘邦入关后妇女没有幸免的[笑哭]】
【初中生文言文翻译,皇帝夸自己的大臣:“你有成为好皇帝的天赋啊”】
【我们班有人翻译诫子书“年与时驰,意与日去”翻译成:随着时间流逝,意大利和日本都离去了】
【宿舍的室友去做家教教高中语文,“乌鸟私情,愿乞终养”,那小朋友翻译为:乌鸦有了私人情感,希望乞丐终身奉养他们】
【想到高中背《马说》,原句:祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间
我:祗辱于槽枥人之手,骈死于奴隶之间】
【高中,老师让我们猜“绿云扰扰”是什么意思,因为当时不是讲课文是单独拎出来问,所以当时猜啥的都有。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!